Prevod od "pokušavaš da kažeš" do Brazilski PT


Kako koristiti "pokušavaš da kažeš" u rečenicama:

Problem analitičara je da ispita slagalicu... i postavi komade na pravo mesto... i sazna šta to ti, dođavola, pokušavaš da kažeš sebi.
O problema do analista é esse. Examinar esse quebra-cabeças... e colocar as peças no lugar... e descobrir o que está querendo dizer.
Barnaby, da li pokušavaš da kažeš nešto?
Barnaby? Está tentando dizer alguma coisa?
Da li to pokušavaš da kažeš da je ceo grad protiv mene?
Está insinuando que toda a cidade está contra mim?
Šta to pokušavaš da kažeš, Lopez?
O que estás a tentar dizer, Lopez?
Ne razumem šta pokušavaš da kažeš.
Não entendo o que você quer dizer.
Pokušavaš da kažeš da nisam bila dovoljno dobra za tvoje jednokrevetno govno od sobe?
O que quer dizer? Que eu não prestava para a merda dos seus "aposentos de solteiro"?
Ali, oèigledno, pokušavaš da kažeš da si umoran... od debele stare ženske s kojom si se venèao.
Mas você está tentando dizer que está cansado... dessa mulher velha e gorda com quem se casou.
Šta to pokušavaš da kažeš, Riddleru?
O que está tentando dizer, Charada?
A ti pokušavaš da kažeš da ga nisam poznavala dobro?
E você me diz que eu não o conhecia bem?
Da li ti to pokušavaš da kažeš "mazohista"?
Você não está tentando dizer "masoquista"?
Znaèi, ti pokušavaš da kažeš da ljudi misle... Da sam ja savršena?
Você está dizendo... que as pessoas acham... que eu sou perfeita?
Ti to pokušavaš da kažeš da nemaš ništa sa ovim.
Está dizendo que você não teve nada a ver com isso.
Šta, pokušavaš da kažeš da su muškarci glavni?
Então você está tentando se esforçar pra não dizer que esse é um mundo de homens?
Reci nam šta pokušavaš da kažeš.
O que ele está dizendo? Pare.
I siguran sam da nisam neki Èika Toma, ako to pokušavaš da kažeš.
E tenho que dividí-lo com algum tio Tom.
Da li to pokušavaš da kažeš?
É isso que você está querendo dizer?
Ako pokušavaš da kažeš da je tvoj biološki otac-
Se está insinuando que seu pai biológico fez algo...
Džoš, pokušavaš da kažeš nešto o tome kako je Kolin umro?
Josh, você está tentando dizer alguma coisa sobre a morte do Colin?
Izvini, ne znam šta pokušavaš da kažeš.
Desculpe, não faço idéia do que você está tentando dizer.
Cenim to što pokušavaš da kažeš, ali novac menja stvari.
Você já deixou. Eu agradeço o que está dizendo, mas dinheiro muda as coisas.
Šta pokušavaš da kažeš, više se plašiš Nore nego mene?
Então, o que você está dizendo, que tem mais medo de Nora do que de mim?
Ne zanima me šta pokušavaš da kažeš.
Não me importam os seus motivos.
Da li pokušavaš da kažeš da sam uradila nešto loše?
Está querendo insinuar que fiz algo errado?
Šta to taèno pokušavaš da kažeš?
O que está exatamente tentando dizer?
Šta to pokušavaš da kažeš, Šone?
O que está tentando dizer, Shawn?
Nikada nisam shvatio šta pokušavaš da kažeš, Liame.
Eu nunca achei... o que você está tentando dizer, Liam?
Ne razumijem što pokušavaš da kažeš.
Tudo bem. Eu não entendo o que você quer me dizer.
Šta za ime sveta pokušavaš da kažeš?
Que diabos está tentando me dizer?
Pokušavaš da kažeš Lizzie, hvala što seèeš svoju nogu i daješ je meni.
Não quero ouvir isso. É só dizer: "Obrigado, Lizzie, por cortar sua perna e me dar."
Pokušavaš da kažeš da sam joj nešto uradio?
Você está tentando dizer que abusei dela?
Pokušavaš da kažeš nešto, ali ne možeš.
Você tenta falar... mas não consegue.
Moraš da mi oprostiš, ali nisam siguran šta pokušavaš da kažeš.
Você tem que me perdoar, mas não sei o que está tentando dizer.
Tu je previše stvari za koju god metaforu da pokušavaš da kažeš.
Tem muita informação nessa metáfora sua.
Pokušavaš da kažeš, da ja imam nešto sa smræu Lia Bermana?
Está insinuando que tenho algo com a morte de Lee Berman?
"Drži se svog ega", šta pokušavaš da kažeš?
"Segure seu ego", o que está tentando dizer?
Šta pokušavaš da kažeš? Pa, rekli smo, ako ne plate, da æe biti krvi.
Nós dissemos que se não pagassem haveria sangue.
Da li uopšte znaš šta pokušavaš da kažeš?
Ao menos sabe o que quer dizer?
Pokušavaš da kažeš da je sve stvarnost.
Está dizendo que isso está mesmo acontecendo.
Pretpostavljam da nešto pokušavaš da kažeš.
Pare com o papo furado e diga o que quer dizer.
Šta god da pokušavaš da kažeš, zašto to samo ne kažeš?
O que quer que você queira dizer, porque não diz logo?
Jel pokušavaš da kažeš da kriviš tvoje postojanje na mene za nešto što se dogodilo pre 14 godina?
Está dizendo que me culpa pela sua vida pelo que aconteceu há 14 anos?
0.55778503417969s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?